rón:kwe
man
wáhta óshes
maple syrup
kanekwenhtarahòn:tsi
maroon (dark red)
ohsa'kén:ta
marsh
waharennahtarà:ken
mauve
o'wà:ron
meat
tka'wà:ra
meat pie
onon'ónsera
melon
onòn:ta
milk
ienon'tawerontáhkhwa
milk pitcher
atátken
mirror
a'niá:nawen
mitts
ahtahkwa'ón:we
moccasin
Kanien'kehá:ka
Mohawk
kashestahòn:tsi
molasses
ohwísta
money
ahsonthénhkha karáhkwa
moon
istá
mother (speaking to her)
iehnekihrà:tha akè:ra
mug, cup
iotskaratskó:wa
mustard
rakonháwha
my brother-in-law (female speaking)
ontiatióha
my brother-in-law (male speaking)
kheien'okón:'a
my children
ontiara'sé:'a
my cousin
kheién:'a
my daughter
khesá:wha
my daughter-in-law
rake’níha
my father (when speaking about him)
rakshá:wha
my father-in-law (fem. speaking)
rakwenhnhónsa
my father-in-law (male speaking)
rake'níha iatate'kén:'a
my father’s sister (aunt)
rakhsenná:wi
my godfather
ionkhsenná:wi
my godparents
my grandchildren
my granddaughter
my grandson
rakhsótha
my grandfather (when speaking about him)
akhsótha
my grandmother
tiakenì:teron
my husband
ake'nisténha
my mother
istén:'a
my mother (speaking about her)
istén:'a tiatate'kén:'a
my mother’s sister (aunt)
ionkshá:wha
my mother-in-law (fem. speaking)
ionkwenhnhónsa
my mother-in-law (male speaking)
riienhwatén:'a
my nephew
kheienhwatén:'a
my niece
kheienhwaten'okón:’a
my nieces and nephews
rakhtsí:'a
my older brother
akhtsí:'a
my older sister
akonháhwha
my sister-in-law
ontiaríha
my sister-in-law (female speaking)
riién:'a
my son
riienhnhónsa
my son-in-law
rakenonhá:'a
my uncle (male or female speaking)
my wife
ri'kén:'a
my younger brother
khe'kén:'a
my younger sister